PRIX 2024
LE PALMARES
LAUREATS

L'INVITEE
Mention spéciale du Prix Rimbaud de la Maison de Poésie de Paris 2023 – Maître-es-Jeux de l’Académie des Jeux Floraux de Toulouse, Paulina Kamakine, poétesse gasconne née en 1989 à Tolosa -Toulouse -a reçu le Prèmi Ostana per Lenga Occitana ainsi que le Prix d’Honneur Simin Palay en 2022. Elle se distingue par son œuvre et son dynamisme culturel en faveur de langue occitane. Elle mêle et mène la poésie aux confins d’autres arts : musique, chant, sculpture et peinture.
Traduite en catalan, espagnol, italien, basque, portugais, franco-provençal, alsacien et anglais, elle a par ailleurs entrepris la traduction en occitan de l’œuvre de Rainer Maria Rilke Les « Quatrains Valaisans – Quatrins del Volés. Auteure de Paroulas de Hemnas; Dànssen lous àrbres ; L’Àngel que renais (avec Franc Bardàu); L’Aute Demora et du Cantico dé fa ploùjo ; elle écrit aussi des livres pour enfants; Ezequièf e lo Parapfojo ; Berlinguèto; qu’elle conte dans les écoles afin de transmettre la langue. Donnant vie à des ateliers poétiques ainsi qu’à des semaines de reviscolada, elle diffuse la poésie occitane à la radio, dans presse et partout où ses pas l’entraînent. Son œuvre mêle mysticisme et douceur aux confins d’un nouvel Art poétique gascon. « Dieu et la poésie sont pour moi une seule et même loi : Amour ».
Mencion especiau Prèmi Rimbaud de l’Ostau de Poesia de Paris 2023-Mèstra en Jocs de I’ Acadèmia dels Jocs Florals de Tolosa, Paulina Kamakine, poetessa gascona vajuda a Tolosa en 1989, qu’a arrecebut lo Prèmi Ostana per Lenga Occitana e lo Prèmi d’Aunor Simin Palay en 2022. Que’s distingueish per la soa obra e lo son dinamisme culturau a l’empara de la lenca nosta.
Que mia e mescla la poesia dap d’autes arts : musica, cant, scultura e pintrura. Arrevirada en catalan, espanhou, italian, bosco, portugués, francoprovençau, alsacian e onglés, qu’a enterprés la revirada en occitan de l’obra de Rainer Maria Rilke Les Quatrains Valaisans – Quotrins del Volés. Autora de Paraufas de Hemnas; Dànssen fous àrbres; L’Àngel que renais (omb Franc Bardou) ; L’Aute Demora e lo Cantico dé fa ploùjo ; qu’escriu tanben libes entaus mainatges – Ezequièl e lo Paraploja ; Berfinguèto – qui conta dens las escolas entà transméter la lenca. Qu’assegura la difusion de la poesia occitana a la ràdio, dens la premsa e pertot a on s’encamina floreishen talhèrs poetics e reviscolada.
La soa obra que s’entretisca de misticisme e de doçor entà portor la lenca nosta de cap tà un Art navèth. « Diu e fa poesio son entà jo mèma lei, mèma Amor».
LES MUSICIENS

Violoniste
L’espectacle es una passejada sonàra a l’entorn dels poètas Perbàsc with son recueil « Lo Got Occitan » où chaque poème participe du thème complexe de la vigne, du raisin, du vin, de l’ivresse et « Les Moments Aquitains » de Robert Ligou.
Antonin Perbàsc (1861-1944) occupe une place prépondérante dans la Renaissance littéraire occitane. Militant pour la décentralisation, contre l’exode rural, pour la démocratie ainsi que la la1cité, a participé à la création de nombreuses revues littéraires en Occitanie.
« Lo parlar occitan
èra coma une vinha
que potona l’autan
afric e confortant,
que la saleh capinha. »
Robert Ligou (1921-1983), philosophe et poète tantôt incisif tantôt amoureux, et bien souvent les deux, ne laisse aucun inconscient indifférent. Sa poésie, en langue française, puise son essence dans cette même observance du monde sensible que possédaient les poètes de langue occitane et dont certains étaient ses familiers, semble s’imprégner, tel un filigrane invisible, de l’atmosphère et de la lumière si particulière du ciel aquitain.
« l’homme qui n’est jamais qu’un futile passant
bien des fois perd son temps à compter Jusqu’à cent
Alors qu’un dieu qui naÎt ou meurt refait la plaine
Et que l’instant présent n’a qu’une seule haleine »
E pels passes. Clunhadas en çà del Felix Marcel Castan, Cecila Chapduelh, rmand Quercy, Marcela Dalpastre…
Avec Jacme Gaudas, écrivain, diseur, passeur de textes, novas soscadissas locales internationales mescladas de lengas d’oil, d’òc e autres
Vincent Ligou, musicaire pluri-instrumenistes (clavier, coupe ongle, accordéon chromatique, diatonique, violon, sécateur, bol tibétain, voix), folkloriste donc le ues d’òc local international…